عرض مشاركة واحدة

قديم 12-23-2018, 04:30 PM   المشاركة رقم: 1
الكاتب
alfares
المعلومات  
التسجيل: Jan 2009
العضوية: 1
المشاركات: 36,070
بمعدل : 5.98 يوميا
التوقيت
الإتصال alfares غير متواجد حالياً


المنتدى : ادبيات - شعر - خواطر
افتراضي غربة العالم - قصيدة ويليام واتسون

قصيدة William Watson غربة العالم - قصيدة ويليام واتسون

William Watson

World Strangeness - Poem by William Watson
Strange the world about me lies,
Never yet familiar grown-
Still disturbs me with surprise,
Haunts me like a face half known.

In this house with starry dome,
Floored with gemlike plains and seas,
Shall I never feel at home,
Never wholly be at ease?

On from room to room I stray,
Yet my Host can ne'er espy,
And I know not to this day
Whether guest or captive I.

So, between the starry dome
And the floor of plains and seas,
I have never felt at home,
Never wholly been at ease.


الترجمة للعربية :

الغريب في العالم عني يكذب ،
لم يسبق لي أن أصبحت مألوفة ،
ولكن يزعجني بمفاجأة ،
يطاردني وكأنه وجه نصف معروف.

في هذا البيت ذو القبة المرصعة بالنجوم ،
مغمور بسهول وبحار جيميليك ،
ألا أشعر في المنزل
أبداً ، أبداً لا أكون مرتاحاً ؟

من غرفة إلى غرفة
أبتعد ، ومع ذلك ، يستطيع مضيفي التجسس ،
ولا أعرف حتى اليوم
ما إذا كان الضيف أو الأسير الأول.

لذا ، بين القبة المرصعة بالنجوم
وأرضية السهول والبحار ،
لم أشعر قط في المنزل ،
لم تكن أبدا في سهولة.












عرض البوم صور alfares   رد مع اقتباس